IN RESIDENCE IN MAY

April 28 - May 26, 2024

Dominique Nédellec (France) Translation

PROGRAMME GILBERT MUSY

MASTER CLASS CTL UNIL

Born in 1973, Dominque Nédellec lives in Figeac, France. He has successively worked as a bookseller, head of the Book Office at the French Embassy in South Korea, and project manager at the Centre régional des lettres de Basse-Normandie. He became a Portuguese translator when he moved to Lisbon between 2002 and 2006. He has translated over seventy titles by Portuguese, Brazilian and Angolan authors, published by some twenty publishers, in general literature, children's literature and comics. He has received prestigious awards for his translations.

Rodrigo Garcia Lopes (Brazil) Translation

LOOREN A LAVIGNY FELLOWSHIP

Translation project Zone and other poems by Guillaume Apollinaire (French > Portuguese)

Born in 1965 in Londrina, Paraná (Brazil), he lives in Florianópolis. Poet, novelist, translator, essayist, composer and journalist, he translates from English and French into Portuguese. A Doctor of Letters-English from the Federal University of Santa Catarina, he is a translator of authors such as Arthur Rimbaud, Walt Whitman, Laura Riding, Sylvia Plath, the anonymous The Seafarer (Old English) and Martial (Latin). At Château de Lavigny, he is carrying out the final revision of Guillaume Apollinaire's Zona e Outros Poemas (to be published in the Classics collection by Penguin-Companhia, Brazil), expanding his research into Apollinaire's work and starting a translation and essay project involving Swiss poet and writer Blaise Cendrars.

Ovidiu Komlod (Romania) Translation

LOOREN A LAVIGNY FELLOWSHIP

Translation project La boutique obscure by George Perec (French > Romanian)

Born in 1986, Ovidiu Komlod is a poet and literary translator. After defending his thesis in comparative literature at the "Babeș-Bolyai" University in Cluj, he worked as an editor, literary consultant and bookseller. He has translated, among others French writers, Yannick Haenel, Maylis de Kerangal, Thomas Gunzig, Caroline Lamarche, Philippe Besson, Éric-Emmanuel Schmitt, Christelle Dabos, Rémi Brague, Léon d'Hervey de Saint-Denys, Hubert Reeves and some fragments from English and Italian. He has received several grants and residencies, in France, Belgium, Austria and Switzerland.

Mona de Pracontal (France) Translation

LOOREN A LAVIGNY FELLOWSHIP

Translation project The road to the County by Chogozie Obioma (English > French )

Mona de Pracontal's translations include works by Chimamanda Ngozi Adichie, Cynan Jones, Hanif Kureishi, Hanna Tinti, Donald Westlake, Lawrence Block, Howard Norman, Kaye Gibbons, Neil Hegarty and Nathaniel I. Miller, as well as Williams Burroughs, Gloria Steinem and V in non-fiction. She received the Prix Baudelaire de la traduction 2009 for L'autre Moitié du Soleil, by C.N. Adichie (Gallimard), the Prix de Traduction de la Fondation Irlandaise 2019 for Rien d'Autre sur Terre, by Conor O'Callaghan (Sabine Wespieser Éditeur) and the special mention of the Prix de traduction du Pen Club français 2022 for Vers la baie, by Cynan Jones (éditions Joëlle Losfeld).

Lotta Toivanen (Finland) Translation

LOOREN A LAVIGNY FELLOWSHIP

Translation project Mémoire d’une fille d’Annie Ernaux (French > Finnish)

Born in Rovaniemi at the Arctic Circle, Lotta Toivanen lives and works in Helsinki. Since 2003, she has devoted herself entirely to literary translation. Passionate about dance, she is always very sensitive to the rhythm and sounds of texts. She has translated over eighty books, mainly from French into Finnish, including Muriel Barbery, Yasmina Khadra, Édouard Louis and Amin Maalouf, as well as Prix Goncourt winners Leïla Slimani, Hervé Le Tellier and Éric Vuillard, and nobelists Annie Ernaux and Patrick Modiano.

IN RESIDENCE IN JUNE

May 28 - June 24, 2024

Khadija Bajaber (Kenya) Fiction

Khadija Abdalla Bajaber is a Kenyan writer and the author of The House of Rust which won the inaugural Graywolf Press Africa Prize and The Ursula K. Le Guin Prize for Fiction. You can find her work at Enkare Review, A Long House, Lolwe, and Down River Road among others.

This residency is supported by Pro Helvetia Johannesburg

Anna Melikova (Ukraine) Fiction, non-fiction, film

Anna Melikova (Ukraine) script writer, writer, film curator and film critic. Was born in Crimea, studied German philology in Kyiv, worked as a film curator and film critic in Moscow, since 2017 lives in Berlin. She wrote the screenplay for “Grand Jeté” (director Isabelle Stever, premiered Berlinale 2022). Since 2022 she is a member of the Berlinale Panorama selection committee. With the German-Ukrainian film project “My Beloved Man’s Female Body” she received as script writer the Kompagnon Fellowship Award, Berlinale Talents 2023. Her prose texts have been published in literature magazines and anthologies in various languages. In 2022 she was a fellow of the Berlin Literary Colloquium. In 2024 she received a scholarship for literature of the Berlin Senate. Her debut novel Ich ertrinke in einem fliehenden See will be published in German language by Matthes & Seitz 2024.

This residency is supported by Artlink - FondsCulturelSud

Dominique Nédellec (France) Translation

PROGRAMME GILBERT MUSY

Born in 1973, Dominque Nédellec lives in Figeac, France. He has successively worked as a bookseller, head of the Book Office at the French Embassy in South Korea, and project manager at the Centre régional des lettres de Basse-Normandie. He became a Portuguese translator when he moved to Lisbon between 2002 and 2006. He has translated over seventy titles by Portuguese, Brazilian and Angolan authors, published by some twenty publishers, in general literature, children's literature and comics. He has received prestigious awards for his translations.

Jean-Marc Turine (Belgium) Fiction, non-fiction

Born in Brussels in 1946, he lives and works in Brussels. He has made documentary films and a feature-length fiction film. He worked for France Culture as an independent producer from 1992 to 2002, during which time he produced recordings for Radio France, for which he was awarded the Prix de l'Académie Charles Cros in the "recorded speech" category on three occasions. His novel La Théo des fleuves won the Prix des cinq continents de la francophonie in 2018.

Renia White (USA) Poetry, non fiction

Renia White is a writer and writing instructor based in Brooklyn, NY. Her poetry collection Casual Conversation (BOA Editions Ltd., 2022) was named a Blessing the Boats selection. Her work has appeared in publications such as NO NIIN, The Recluse, the Academy of American Poets’ Poem-a-Day series, and elsewhere. She studied at Howard (BA) & Cornell University (MFA).

IN RESIDENCE IN JULY

June 25 - July 22, 2024

Salah Badis (Algeria) Fiction, non-fiction, poetry

Born in Algiers in 1994, Salah Badis is a journalist, poet, writer and translator. He holds a degree in political science from the University of Algiers, and works with several Arab media. He writes in Arabic. His first collection of poetry was published in 2016, followed in 2019 by his collection of short stories "Des choses qui arrivent", the latter translated by Lotfi Nia into French by Editions Barzakh (Algiers) and Editions Phillippe Rey (Paris). Badis is interested in the history of Rai music, has collaborated with several visual artists, and produces podcasts.

This residency is supported by Pro helvetia Cairo

Khadija Bajaber (Kenya) Fiction

Khadija Abdalla Bajaber is a Kenyan writer and the author of The House of Rust which won the inaugural Graywolf Press Africa Prize and The Ursula K. Le Guin Prize for Fiction. You can find her work at Enkare Review, A Long House, Lolwe, and Down River Road among others.

This residency is supported by Pro Helvetia Johannesburg

Fanny Desarzens (Switzerland) Fiction

Fanny Desarzens was born in 1993. She has lived in Lausanne for 10 years, but grew up in the Vaud countryside. She obtained her Bachelor's degree in visual arts from HEAD-Geneva in 2018. After this experience in Geneva, she embarked on her literary work. Galel, her first book, was awarded the Prix Suisse de Littérature in 2023, as well as the Terra Nova prize from the Schiller Foundation. Chesa Seraina, her second book, won the Prix Ève from the Académie romande. Her next novel, Ce qu'il reste de tout ça, will be published in August 2024. Fanny Desarzens is currently working on various texts and projects, as well as a fourth novel.

This residency is supported by State of Vaud

Nikola Madžirov (North Macedonia) Poetry, non-fiction, translation

Nikola Madžirov was born in Strumica in 1973, into a family of refugees from the Balkan wars. His poems have been translated into over forty languages. For his book Relocated Stone (2007), he was awarded the Hubert Burda International Poetry Prize for writers born in Eastern Europe and the most prestigious Macedonian poetry prize, Miladinov Brothers. He has also been awarded the Studentski Zbor Prize for best debut book in poetry and the Xu Zhimo Silver Leaf Prize for European Poetry at King's College Cambridge. He is editor-in-chief of the literary magazine Stremež.

This residency is supported by S. Fischer Stiftung

Tamta Melashvili (Georgia) Fiction

Tamta Melashvili is an award-winning writer based in Tbilisi, Georgia. She has authored three novels, numerous short stories, and several pieces of nonfiction. Her latest acclaimed novel, "Blackbird Blackbird Blackberry" (2021), received the prestigious Saba literary prize and was adapted into a feature film premiering at the Cannes Film Festival in 2023. Melashvili's fiction explores themes such as trauma, inequalities, sexuality and power. Her works have been translated into various languages including German, Italian, Russian, and French.

This residency is supported by S. Fischer Stiftung

IN RESIDENCE IN AUGUST

July 23 - August 19, 2024

Sagou Banou (Mali) Film script

Originally from Mali, screenwriter and director Sagou Banou lives in Burkina Faso. After graduating with a Master's degree in Business Law from the University of Legal and Political Sciences in Bamako in 2013, he obtained a Bachelor's degree in Directing from the Institut Supérieur de l'Image et du Son in Ouagadougou. Sagou Banou has directed several short films, including "Mon Jour de Chance", which won first prize for best African film from film schools at the 2021 Ouagadougou Pan-African Film and Television Festival (FESPACO). During his stay at Lavigny, Sagou Banou will be working on the script for his first feature film “En Attendant la Récolte”.

This residency is supported by SüdKulturFonds

Khadija Bajaber (Kenya) Fiction

Khadija Abdalla Bajaber is a Kenyan writer and the author of The House of Rust which won the inaugural Graywolf Press Africa Prize and The Ursula K. Le Guin Prize for Fiction. You can find her work at Enkare Review, A Long House, Lolwe, and Down River Road among others.

This residency is supported by Pro Helvetia Johannesburg

Claudia Schumacher (Germany) Fiction, non-fiction

Claudia Schumacher (*1986) is a writer based in Hamburg. She studied in Berlin, lived in Zurich for several years and worked as a journalist for DIE ZEIT, NZZ am Sonntag and Tages-Anzeiger, among others. Her debut novel "Liebe ist gewaltig" was nominated for numerous literary awards and was honoured as "Book of the Year" at the Hamburg Literature Awards 2022.

Bruno Pellegrino (Switzerland) Fiction

Born in 1988, Bruno Pellegrino lives in Lausanne. Winner of the Prix du jeune écrivain for his short story L'idiot du village (Buchet/Chastel, 2011), he has published four books with Éditions Zoé: Comme Atlas (2015), Là-bas, août est un mois d'automne (2018), which won the Prix des Libraires Payot and the Prix Écritures & Spiritualités), Dans la ville provisoire (2021, Prix Michel-Dentan and Prix Paysages écrits) and Tortues (2023). Bruno Pellegrino was active for ten years in the AJAR collective, author of Vivre près des tilleuls (Flammarion, 2016). Also with Zoé, he co-wrote the two seasons of the Stand-by literary series (2018 and 2019), as well as a "station novel", Terre-des-Fins (2022).

This residency is supported by the Foundation Ulricht and by Fondation Philanthropique Famille Sandoz

Anna Gual (Catalonia, Spain) Poetry

Anna Gual (Barcelona,1986) has proven herself time and again as one of Catalunya’s most vital poetic voices. From her first book, Implosions (2008), to her eighth, Les ocultacions (2022), Gual’s exploration of the minute to the exponential, of the daily to the eternal, and the singular ways she writes this exploration, continues to surprise and draw in poets, readers, and critics alike. Gual’s poetry has been translated into several languages.

This residency is supported by the Institut Ramon Lluil

IN RESIDENCE IN SEPTEMBER

August 20th to September 16th, 2024

Eric Bulliard (Switzerland) Fiction

Born in 1970 in Fribourg, Éric Bulliard is a journalist, literary critic and novelist. He is responsible for the culture section of the newspaper La Gruyère. His first novel, L'adieu à Saint-Kilda, published in 2017, won several awards.

He received the Prix des lecteurs de la Ville de Lausanne for his novel La cabine (Editions de l'Hèbe).

This residency is supported by The city of Lausanne

Mathias Howald (Switzerland) Fiction

Mathias Howald was born in 1979. He lives in Lausanne. His first novel, Hériter du silence, published in 2018 (by éditions d'autre part) won the Prix du public RTS 2019. His second novel, Cousu pour toi, was published by Scribes/Gallimard in May 2023.

This residency is supported by State of Vaud.

Emmanuella Lalanga (Central African Republic) Film script

Emmanuella Lalanga is a filmmaker from the Central African Republic. She holds a bachelor's degree in Private Law and a master's degree in Criminal Law and Criminal Sciences. After training as a screenwriter in Bangui, Central African Republic, Emmanuella Lalanga directed the short film "Pas avant le bac", which was selected in 2023 at the Côté Court festival in Pantin. As part of her residency at Lavigny, Emmanuella Lalanga will be working on the screenplay for "Voundou" (Tristesse), a feature-length project.

This residency is supported by SüdKulturFonds.

Mariana Sandez (Argentina) Fiction

Born in Buenos Aires, she has been living in Madrid, since 2019. A graduate in Literature from Buenos Aires, she studied English Literature at the University of Manchester and holds a postgraduate degree in Literary Theory and Comparative Literatures. As a cultural manager, she created and directed several prestigious literary programs for different main cultural institutions in Buenos Aires, such as the the National Museum of Fine Arts. Since 2005 she has been writing literary articles for the two main newspapers in Argentina and in Spain. She is the autor of a book of interviews and essays, El cine de Manuel. Un recorrido sobre la obra de Manuel Antín (2010); the novel Una casa llena de gente (Compañía Naviera Ilimitada, Argentina, 2019 / Impedimenta, Spain, 2022) and the book of short stories Algunas familias normales (2016 / Compañía Naviera Ilimitada, 2021). Her second novel, La vida en miniatura, will be released in February 2024 (Impedimenta).

Myriam Wahli (Switzerland) Fiction

Myriam Wahli was born in Switzerland in 1989, in the industrial heartland of the Bernese Jura. Today, she lives and works in Bienne. She is the author of a collection of short stories, Le poids des poissons perdus (Le noyau, 2013) and two novels, Venir grand sans virgules (L'Aire, 2018), whose German translation is Ohne Komma (die Brotsuppe, 2023) and Comme de l'eau dans l'eau (La Veilleuse, 2024)

This residency program is supported by Fondation Philanthropique Famille Sandoz

IN RESIDENCE IN OCTOBER

September 17 - October 14, 2024

Lindita Gjetani (Albania) Translator

Pro Helvetia fellowship for the translation of a Swiss project (French>Albanese) "Cendres ardentes" by Marc Voltenauer (Slatkine, 2022).

After obtaining a Master of Science in French language and literature from the University of Tirana in 1991, Lindita Gjetani graduated in 2003 with an International Diploma in Management from the Institut des Entreprises of the Université Montesquieu Bordeaux IV. Since 2020, she has devoted herself fully to literary translation. She has translated Putzi, le pianiste d'Hitler by Thomas Snégaroff, Au revoir là-haut by Pierre Lemaitre, Prix Goncourt 2013, Instagrammable by Éliette Abécassis, Extraits d'œuvres d'Alice Rivaz published in the literary magazine Babel, Littératures plurielles as part of the Tiret d'Alice project.

Branka Grubic (Croatia) Translator

Pro Helvetia fellowship for the translation of a Swiss project (German>Croatian) Die Marschallin by Zora del Buono (C.H.Beck, 2020).

Branka Grubić (1946) graduated from the Faculty of Humanities and Social Sciences in Zagreb, Croatia, majoring in German language and literature and Philosophy. She is a literary translator from German into Croatian, and since 1996 she has translated more than one hundred books, including Das Nachtpfauenauge by Herman Hesse, Das Lavendelzimmer by Nina George, Salz der Erde by Joseph Ratzinger, Hamlet for You by Sebastian Seidel, Die Schachnovelle by Stefan Zweig, Die Reise unserer Gene by Johannes Krause, Im Westen nichts Neues by Erich Maria Remarque and Der Fall Collini by Ferdinand von Schirach. Her latest project, Die Marschallin by Zora del Buono will be published later this year.

Raphaelle Lacord (Luxembourg/Switzerland) Translator

Pro Helvetia fellowship for the translation of a Swiss project (German>French) "Bild ohne Mädchen" by Sarah Elena Müller (Limmat, 2023).

Raphaëlle Lacord, born in Luxembourg in 1987 and living in Lausanne, is a literary translator. After Julia Weber and Martina Clavadetscher, she is now translating Sarah Elena Müller's novel Bild ohne Mädchen (Limmat, 2023). From 2018 to 2022, she was in charge of the critical edition of the "Translations" volume of the Complete Works of Gustave Roud. Since 2023, she has been responsible for the Écrire encore program in French-speaking Switzerland.

Regina Munoz (Spain) Translator

Pro Helvetia fellowship for the translation of a Swiss project (Italian>Spanish) "Le malorose. Confidenze di una levatrice" by Sara Catella (Casagrande, 2022).

Born in Málaga in 1985, Regina López Muñoz has been fully dedicated to literary translation since 2011. She has translated more than a hundred books from French, English, Italian and Portuguese for various Spanish publishing houses, mainly contemporary novels and memoirs. Among the French-speaking authors she has translated are Jean Genet, Charlotte Delbo, Léon-Paul Fargue, Maria van Rysselberghe, Victor Segalen, Dominique Barbéris, Marie Darrieussecq, and the Prix Goncourt winners Éric Vuillard, Jérôme Ferrari, Frédéric Pajak and Thierry Thomas. At the same time, she has specialized in comics, and she collaborates as a facilitator of practical university workshops.

Dumitru Scortanu (Romania) Translator

Pro Helvetia fellowship for the translation of a Swiss project (French>Romanian) "Lettre à mon dictateur " by Eugène (Slatkine, 2022).

Dumitru Scorţanu (b. 1957 in Iași, Romania) is founder and director of publishing houses in Romania and literary translator from French into Romanian. He has translated 37 books, and received the first Union Latine prize from the Bucharest and Chișinău offices in the 2006 competition for best translation into Romanian: Henri Meschonnic, Utopia despre evreu(The Utopia of the Jew), Éditions Fides, Iași, 2004. As a publisher, he received the Prix de la Communauté française Wallonie-Bruxelles for promoting the influence of French-speaking Belgian literature in Romania, in Bucharest, December 2008. In 2015, he received the Maurice Carême Prize for the translation of 7 books by Maurice Carême.