Du 19 août au 15 septembre 2025
Fabienne Bogadi (Suisse)
Fabienne Bogádi est née en 1960 en Valais. Elle est traductrice, journaliste, éditrice et responsable de communication. Elle suit des études de sociologie et de lettres à l’Université de Lausanne. Elle a écrit des poèmes, des nouvelles et a publié deux romans. Elle remporte le prix des lecteurs de la ville de Lausanne en 2019 pour son roman Les immortelles. Outre son métier d’autrice, elle travaille comme journaliste économique et sur mandats pour des journaux et institutions.
Cette résidence est soutenue par le Canton de Vaud.
Suo Er (Chine) Roman
Suo Er 索耳 est l'auteur du roman 伐木之夜 [La nuit de l'abattage] et du recueil de nouvelles 非亲非故 [Noncorrélation]. Ses œuvres ont été publiées dans les plus grands magazines littéraires chinois et ont reçu de nombreux prix, dont le 43e prix littéraire de la jeunesse de Hong Kong et une nomination en 2021 au titre de « Most Promising Newcomer of the Year » (révélation la plus prometteuse de l'année) par le Southern Literature Festival. Il a également travaillé dans le domaine de l'édition, des médias et des expositions. Ses écrits traitent de la dispersion des cultures et de la vie des individus dans un « cadre méridional ». Il est basé à Guangzhou.
Cette résidence est soutenue par la Fondation suisse pour la Culture Pro Helvetia à Shanghai.
Nadia Harhash (Jordanie/Palestine) Essai, roman, traduction
Nadia Harhash est une écrivaine, chercheuse et chroniqueuse palestinienne de Jérusalem. Elle termine son doctorat en philosophie à l'Universitat Autònoma de Barcelona, en se concentrant sur le genre, l'identité et la modernité coloniale. Son travail englobe à la fois la recherche académique et l'exploration littéraire. Nadia est l'auteur de plusieurs romans, dont In the Shadow of Men et On the Trail of Mariam, et a mené des recherches sur les mouvements de femmes palestiniennes et le genre dans la philosophie islamique. Pendant sa résidence au Château de Lavigny, elle travaillera à la traduction de On the Trail of Mariam de l'arabe à l'anglais, dans le but de partager ses récits de résilience, de mythologie et de déplacement avec un public plus large.
Cette résidence est soutenue par Artlink FondsCulturelSud
Laline Paull (Royaume-Unis) Roman
Laline Paull, née à Londres, est une romancière et dramaturge d'origine indienne. Elle est l'auteur de trois romans, dont le plus récent, Pod, est une épopée scientifique sur les cétacés. Son deuxième roman, The Ice, raconte une intrigue géopolitique sur l'archipel arctique de Svalbard. Elle est en train d'adapter son premier roman, The Bees, au National Theatre. Elle s'est exprimée à la Chambre des Lords, au BAFTA et à la COP26 sur le rôle des histoires dans la lutte contre la crise climatique.
Christilla Vasserot (Espagne) Traduction
PROGRAMME GILBERT MUSY CTL / UNIL
Christilla Vasserot est née en 1970 à Alicante en Espagne. Elle est traductrice de l’espagnol et maître de conférences au département d’Études ibériques et latino-américaines de l’université Sorbonne Nouvelle – Paris 3. Après une thèse de Doctorat sur le théâtre cubain contemporain, elle a consacré une partie de ses recherches aux dramaturgies contemporaines d’Amérique latine. Elle traduit du théâtre mais aussi des romans d’Espagne et d’Amérique latine.