IN RESIDENCE IN JULY 2025

June 24 to July 21, 2025

Suo Er (China) Fiction

Suo Er 索耳 is the author of the novel 伐木之夜 [The Night of the Felling] and the story collection 非亲非故 [Noncorrelation]. His works have appeared in China’s top literary magazines and received many awards, the 43rd Hong Kong Youth Literary Award and a 2021 nomination as Most Promising Newcomer of the Year by the Southern Literature Festival among them. He has also engaged in publishing, media, and exhibition work. His writing concerns itself with the dispersion of cultures, and with lives of individuals in a “Southern framework. He is based in Guangzhou.

This residency is supported by Swiss Arts Council Pro Helvetia Shanghai

Eda Isler (Turkey) Fiction, translation

Eda İşler (1988) is a Turkish author and translator, currently residing in Istanbul. She earned her degree in English Language Teaching from Uludağ University. Her fiction has been featured in numerous esteemed literary magazines in Turkey. Between 2019 and 2021, she published several notable works, beginning with her collection, Kaza Süsü [Look Like An Accident], released in 2019 by Dergah. In 2021, she followed with her second collection, Görünür Bir Yerde [In A Visible Place], published by Everest. As a translator, İşler has brought to Turkish readers the works of acclaimed authors, including two novels by Deborah Levy and a collection of short stories by Lorrie Moore.

Arshia Sattar (India) Fiction, non-fiction, translation

Arshia Sattar works with the epics and storytelling traditions of the Indian sub-continent. She has a Ph.D. from the University of Chicago and has translated the Valmiki Ramayana from Sanskrit into English. She has written several books of commentary and interpretation on this ancient text. More recently, she has retold myths and classical stories for younger readers. Her book, "The Mahabharata for Children" won the Children's Literature Award from the Sahitya Akademi (National Academy of Letters.) Arshia writes, speaks and teaches about classical Indian literatures at home and abroad.

This residency is supported by The Francis J. Greenburger Family Foundation

Hanna Yankuta (Belarus) Poetry, fiction, translation

Born in 1984 in Hrodna (Belarus), Hanna Yankuta is a writer, translator and Doctor of Literature. She is the author of the poetry project Constitution and the novel Barren Time, which won the Ales Adamovich Prize and the Jerzy Giedroyc Literary Award (II place). Her translations include works by Kazuo Ishiguro, Sally Rooney, Czesław Miłosz, Wisława Szymborska. Fragments of Barren Time have been translated into German, and poems into Danish, German, Italian, English, etc.

This residency is supported by S. Fischer Stiftung